后来
hòulái
후에
刘若英
Liúruòrě
류약영
노래 순서 A -> B -> C -> A -> C -> A -> A -> D |
A
后来,我总算学会了如何去爱。
hòulái,wǒzǒngsuànxuéhuìlerúhéqùài
나중에서야 난 마침내 어떻게 사랑해야하는지 알았어요.
可惜你早已远去,消失在人海。
kěxīnǐzǎoyǐyuǎnqù,xiāoshīzàirénhǎi
안타깝게도 당신은 이미 멀리 떠나 사람들 속으로 사라져버렸죠.
后来,终于在眼泪中明白,
hòulái,zhōngyúzàiyǎnlèizhōngmíngbai
나중에서야 마침내 눈물속에서 깨달았어요.
有些人一旦错过就不再。
yǒuxiērényídàncuòguòjiùbúzài
누군가는 일단 놓치면 다시 찾을 수 없다는 걸.
B
槴子花,白花瓣,落在我蓝色百褶裙上。
hùzǐhuā,báihuābàn,luòzàiwǒlánsèbǎizhěqúnshàng
치자나무 꽃의 하얀 꽃잎이 내 파란색 주름치마로 떨어질 때
“爱你!”你轻声说。
“àinǐ” nǐqīngshēngshuō
'사랑해'라고 당신은 작은 소리로 속삭였고
我低下头闻见一阵芬芳。
wǒdīxiàtóuwénjiànyízhènfēnfāng
난 고개를 숙이고 꽃 향기를 맡고 있었어요.
那个永恒的夜晚,
nàgèyǒnghéngdeyèwǎn
영원했던 밤,
十七岁仲夏,你吻我的那个夜晚,
shíqīsuìzhòngxià,nǐwěnwǒdenàgèyèwǎn
17살의 한여름 당신이 나에게 입맞춤한 밤은
让我往后的时光,每当有感叹,
ràngwǒwǎnghòudeshíguāng,měidāngyǒugǎntàn
이 후의 세월동안 한숨이 나올 때마다
总想起当天的星光。
zǒngxiǎngqǐdàngtiāndexīngguāng
항상 그 날의 별빛을 떠오르게 합니다.
那时候的爱情,为什么就能那样简单。
nàshíhòudeàiqíng,wèishénmejiùnéngnàyàngjiǎndān
그 때의 사랑은 왜 그렇게 간단할 수 있었는지
而又是为什么人年少时,
éryòushìwèishénmerénniánshàoshí
또 왜 사람은 나이가 어릴 때는
一定要让深爱的人受伤。
yídìngyàoràngshēnàiderénshòushāng
꼭 깊이 사랑하는 사람을 상처받게 하는지
在这相似的深夜里,
zàizhèxiāngsìdeshēnyèlǐ
이렇게 그 날과 비슷한 깊은 밤에
你是否一样,也在静静追悔感伤。
nǐshìfǒuyíyàng,yězàijìngjìngzhuīhuǐgǎnshāng
당신도 나와 같이 조용히 후회하며 감상에 젖어있는지
如果当时我们能不那么倔强,
rúguǒdāngshíwǒmennéngbúnàmejuéjiàng
만약 그 때 우리가 그렇게 고집스럽지 않았다면
现在也不那么遗憾。
xiànzàiyěbúnàmeyíhàn
지금 이렇게 안타깝지도 않았을텐데
C
你都如何回忆我,
nǐdōurúhéhuíyìwǒ
당신은 어떻게 날 기억하는지
带著笑或是很沉默。
dàizhùxiàohuòshìhěnchénmò
웃음을 머금게 되는지 아니면 침묵하게 되는지,
这些年来有没有人能让你不寂寞。
zhèxiēniánláiyǒuméiyǒurénnéngràngnǐbújìmò
그 동안 당신을 외롭지 않게 하는 사람이 생겼는지
D
永远不会再重来,
yǒngyuǎnbúhuìzàichónglái
영원히 다시 오지는 않을 거에요.
有一个男孩爱著那个女孩。
yǒuyígènánháiàizhùnàgènǚhái
어떤 한 남자 아이가 그 여자 아이를 사랑하던 그 시간은
'중국 알기 > 노래' 카테고리의 다른 글
(중국음악 추천, 듣기) 筷子兄弟 - 老男孩 (有악보,가사,해석,발음) (0) | 2012.06.30 |
---|---|
[중국노래] I BELIEVE - 孙楠 손남 <엽기적인 그녀의 신승훈 노래 리메이크> (0) | 2012.06.22 |
[중국노래 듣기] 如果你也听说 당신도 들어봤다면 - 张惠妹 장혜매 (0) | 2012.06.08 |
중국노래듣기- 량정여&황품관의 明明很爱你 "분명 당신을 사랑하는데" (0) | 2012.06.01 |
[중국노래 듣기]등려군의 月亮代表我的心 월량대표아적심 (有 가사, 해석) (0) | 2012.05.27 |