如果你也听说 rúguǒnǐyětīngshuō 당신도 들어봤다면 张惠妹 zhānghuìmèi 장혜매
노래 순서 A -> B -> C -> B -> D |
A
突然发现站了好久
tūránfāxiànzhànlehǎojiǔ
갑자기 오래 동안 우두커니 서 있었다는 걸 알았어요.
不知道要往哪走
bùzhīdàoyàowǎngnǎzǒu
이제 어디로 가야 할 지 모르겠네요.
还不想回家的我
háibùxiǎnghuíjiādewǒ
아직 집으로 돌아가고 싶지 않은 나는
再多人陪只会更寂寞
zàiduōrénpéizhǐhuìgèngjìmò
많은 사람들이 함께 할수록 더 외롭기만 해요.
许多话题关于我 就连我也有听过
xǔduōhuàtíguānyúwǒjiùliánwǒyěyǒutīngguò
나에 관한 많은 얘기들은 나조차도 들어본 저기 있어요.
我的快乐要被认可
wǒdekuàilèyàobèirènkě
나의 즐거움은 많은 사람들에게 허락 받아야 했는데,
委屈却没有人诉说
wěiququèméiyǒurénsùshuō
괴로움은 정작 하소연할 사람조차 없네요.
夜把心洋葱般剥落
yèbǎxīnyángcōngbānbōluò
깊은 밤 마음을 양파처럼 하나하나 벗겨내네요.
拿掉防卫剩下什么
nádiàofángwèishèngxiàshénme
날 방어해주는 것들이 없어지면 무엇이 남을까요.
为什么脆弱时候 想你更多
wèishénmecuìruòshíhouxiǎngnǐgèngduō
왜 나약할 때 당신이 더 그리운 것인지.
B
如果你也听说 有没有想过我
rúguǒnǐyětīngshuō yǒuméiyǒuxiǎngguòwǒ
당신도 이런 말들을 듣고 나를 생각해 본 적 있나요.
像普通旧朋友 还是你依然会心疼我
xiàngpǔtōngjiùpéngyouháishìnǐyīránhuìxīnwǒ
오랜 친구와 같나요, 아니면 여전히 날 사랑하나요.
好多好多的话想对你说
hǎoduōhǎoduōdehuàxiǎngduìnǐshuō
너무나 많은 말들을 당신에게 하고 싶은데,
悬着一颗心没着落
xuánzheyìkēxīnméizhuóluò
마음만이 매달려 떨어지지 않네요(마음 속으로만 생각할 뿐 입이 떨어지지 않네요.)
要怎么附和 舍不得又无可奈何
yàozěnmefùhè shěbùdeyòuwúkěnàihé
어떻게 감당해야 할지, 안타깝지만 어쩔 수가 없네요.
如果你也听说 会不会相信我
rúguǒnǐyětīngshuō huìbúhuìxiāngxìnwǒ
당신도 이런 말을 듣는다면 나를 믿어줄까요.
对流言会附和
duìliúyánhuìfùhè
근거 없는 소문들을 따를 건가요.
还是你知道我还是我
háishìnǐzhīdàowǒháishìwǒ
아니면 내가 여전히 내 모습인 걸 알아줄 건가요.
跌跌撞撞才明白了许多
diēdiēzhuàngzhuàngcáimíngbáilexǔduō
넘어지고 부딪히면서(많은 시련을 겪으면서) 많은 걸 깨달았죠.
懂我的人就你一个
dǒngwǒderénjiùnǐyígè
날 이해해 줄 사람은 당신 뿐이란 걸,
想到你想起我 胸口依然温热
xiǎngdàonǐxiǎngqǐwǒxiōngkǒuyīránwēnrè
당신을 생각하면 내가 떠오르죠. 가슴은 여전히 따뜻하기만 한데,
C
许多话题关于我 就连我也有听过
xǔduōhuàtíguānyúwǒjiùliánwǒyěyǒutīngguò
나에 관한 많은 얘기들은 나도 들어본 적이 있어요.
我想我宁可都沉默
wǒxiǎngwǒnìngkědōuchénmò
난 차라리 침묵하기로 결심했어요.
解释反而显得做作
jiěshìfǎn'érxiǎndezuòzuò
설명할수록 오히려 가식적으로 보이니까.
夜把心洋葱般剥落
yèbǎxīnyángcōngbānbōluò
깊은 밤 마음을 양파처럼 하나하나 벗겨내네요.
拿掉防卫剩下什么
nádiàofángwèishèngxiàshénme
날 방어해주는 것들이 없어지면 무엇이 남을까요.
为什么脆弱时候 想你更多
wèishénmecuìruòshíhouxiǎngnǐgèngduō
왜 나약할 때 당신이 더 그리운 것인지.
D
rúguǒnǐyětīngshuōyǒuméiyǒuxiǎngguòwǒ
당신도 이런 말들을 듣고 나를 생각해 본 적 있나요.
像普通旧朋友 还是你依然会心疼我
xiàngpǔtōngjiùpéngyouháishìnǐyīránhuìxīnwǒ
오랜친구와 같나요, 아니면 여전히 날 사랑하나요.
跌跌撞撞才明白了许多
diēdiēzhuàngzhuàngcáimíngbáilexǔduō
넘어지고 부딪히면서(많은 시련을 겪으면서) 많은 걸 깨달았죠.
懂我的人就你一个
dǒngwǒderénjiùnǐyígè
날 이해해 줄 사람은 당신 뿐이란 걸
想到你想起我 胸口依然温热
xiǎngdàonǐxiǎngqǐwǒ xiōngkǒuyīránwēnrè
당신을 생각하면 내가 떠오르죠. 가슴은 여전히 따뜻하기만 한데,
如果你想起我 你会想到什么
rúguǒnǐxiǎngqǐwǒ nǐhuìxiǎngdàoshénme
당신은 내 생각이 떠오를 때 무엇을 생각하게 될까요.
'중국 알기 > 노래' 카테고리의 다른 글
[중국노래] I BELIEVE - 孙楠 손남 <엽기적인 그녀의 신승훈 노래 리메이크> (0) | 2012.06.22 |
---|---|
[중국노래 듣기] 后来 - 刘若英 "류약영" (가사, 해석 有) (0) | 2012.06.15 |
중국노래듣기- 량정여&황품관의 明明很爱你 "분명 당신을 사랑하는데" (0) | 2012.06.01 |
[중국노래 듣기]등려군의 月亮代表我的心 월량대표아적심 (有 가사, 해석) (0) | 2012.05.27 |
[중국음악 듣기] 爱相随 - 사랑은 함께 따라오죠. (周华健 주화건) (0) | 2012.05.13 |