본문 바로가기

중국 알기/노래

[중국노래 듣기] 爱你不是两三天 - 당신을 사랑한 건 하루 이틀이 아니죠.(량정여)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

추천으로 제게 힘이되어주세요^^

 

 

爱你不是两三天

 

梁静茹 liáng jìng rú [량정여]

 

노래들으러 가기

   

 노래 부르는 순서  ⓐ  ->  ⓑ  ->  ⓒ  ->  ⓐ  ->  ⓑ  ->  ⓒ  ->  ⓓ  -> 

 

退给你的信 只留下最后一封 - 당신에게 돌려 준 편지 중 마지막 한 통만을 남겨 두었어요.

tuìgěinǐdexìn zhǐliúxiàzuìhòuyìfēng

 

淡淡笔迹 你熟悉的温柔 - 어렴풋한 글씨체, 당신의 익숙한 따뜻함이죠.

dàndànbǐjì nǐshúxīdewēnróu

 

请别介意 我会将信纸好好收着 - 신경쓰지 마세요. 내가 편지를 잘 간직할거에요.

qǐngbiéjièyì wǒhuìjiāngxìnzhǐhǎohaoshōuzhe

 

当我需要你关怀的时候 - 당신의 관심이 필요할 때,

dāngwǒxūyàonǐguānhuáideshíhou

 

 

 

走过夏日街头 - 여름의 거리를 걸을 때는

zǒuguòxiàrìJiētóu

 

还是想牵你的手 - 여전히 단신의 손을 잡고 싶고,

háishìxiǎngqiānnǐdeshǒu

 

好想听到 一句温暖的向候 - 당신의 한마디 따뜻한 안부가 너무나도 듣고 싶죠.

hǎoxiǎngtīngdào yíjùwēnnuǎndexiànghòu

 

虽然我们说好了还是朋友 - 우린 여전히 친구라고 얘기했지만

suīránwǒmenshuōhǎoleháishìpéngyou

 

但为什么却没有再联络 - 왜 다시는 연락하지 않은 거죠?

dànwèishénmequèméiyǒuzàiliánluò

 

 

爱你不是两三天 - 당신을 사랑한 건 하루 이틀이 아니죠.

àibúshìliǎngsāntiān

 

每天却想你很多遍 - 매일 여러 번 당신을 생각해요.

měitiānquèxiǎngnǐhěnduōbiàn

 

还不习惯孤独街道 - 아직도 외로운 거리,

háibùxíguàngūdújiēdào

 

拥挤人潮 没你拥抱 - 붐비는 인파와 당신의 포옹이 없다는 것이 익숙하지 않아요.

yōngjǐréncháo méinǐyōngbào

 

爱你不是两三天 - 당신을 사랑한 건 하루 이틀이 아니죠.

àibúshìliǎngsāntiān

 

一眨眼心就能沉淀 - 눈을 감았다 뜨니 마음이 가라앉네요.

yìzhǎyǎnxīnjiùnéngchéndiàn

 

你是不想念我 - 당신은 내가 그립지 않은지,

shìxiǎngniàn

 

还是想我只和寂寞作朋友 - 아니면 나처럼 오직 외로움과 친구하고 있나요.

háishìxiǎngzhǐjìmòzuòpéngyou

 

 

担心你没有好好地过 - 당신이 잘 지내지 못했을까 걱정돼요.

dānxīnméiyǒuhǎohǎodeguò

 

怕你已经忘记了我 - 또 당신이 이미 날 잊었을까 두려워요.

yòupànǐyǐjīngwàngjìle

 

刚刚分手 像告别很久 - 막 헤어졌지만 이별한 지 한참이나 된 거 같네요.

gānggāngfēnshǒu xiànggàobiéhěnjiǔ

 

还想为你做些什么 - 여전히 당신을 위해 뭔가를 해주고 싶어요.

háixiǎngwèinǐzuòxiēshénme


 

 

淡淡 - [형](1)마음이 담담하다, 냉담하다. (2)희미하고 어렴풋하다

笔记 - [명]필적

温柔 - [형]온유하다, 따뜻하다.

关怀 - 관심을 보이다. 관심을 가지다.

牵 - [동](잡아당겨)걷게하다.

问候 - [동]안부를 묻다. 문안을 드리다.

联络 - [동]연락하다.

孤独 - [형]고독하다, 쓸쓸하다. 외롭다.

拥挤 - [형]붐비다. 혼잡하다.

人潮 - [명]인파

拥抱 - [동]포옹하다. 껴안다.

眨眼 - [이합동사]눈을 깜빡거리다, 눈을 깜짝이다.

沉淀 - [동]가라앉다, 침전하다.

寂寞 - [형]외롭다. 적막하다. 쓸쓸하다.

告别 - [이합동사]이별을 고하다, 작별 인사하다.