虫儿飞
chóngérfēi
黑黑的天空低垂
hēihēidetiānkōngdīchuí
새까만 하늘이 드리우고
亮亮的繁星相随
liàngliàngdefánxīngxiāngsuí
빛나는 별들이 뒤따라 오고
虫儿飞 虫儿飞
chóngérfēi chóngérfēi
반딧불아 날아라 X 2
你在思恋谁
nǐzàisīliànshuí
넌 지금 누굴 그리워하고 있니?
天上的星星流泪
Tiānshàngdexīngxingliúlèi
하늘의 별들이 울고
地上的玫瑰枯萎
Dìshàngdeméiguīkūwěi
지상의 장미꽃이 시들고
冷风吹 冷风吹
lěngfēngchuī lěngfēngchuī
찬바람이 불어도 X 2
只要有你陪
zhǐyàoyǒunǐpéi
너만 함께 간다면
虫儿飞 花儿睡
chóngérfēi huāérshuì
반딧불은 날아다니고, 꽃들은 잠을 자고
一双又一对才美
yìshuāngyòuyíduìcáiměi
한쌍한쌍 비로소 아름답다.
不怕天黑 只怕心碎
búpàtiānhēi zhǐpàxīnsuì
어두운건 두렵지 않아. 다만 슬퍼지는게 두려워.
不管累不累
bùguǎnlèibúlèi
힘들어도 상관없어.
也不管东南西北
yěbùguǎndōngnánxīběi
또한 동서남북 (어디로 가도) 상관없어
'중국 알기 > 동요' 카테고리의 다른 글
{중국 노래,동요}* 중국어 기초 : 小蜻蜓/작은 잠자리 (1) | 2012.09.14 |
---|---|
[중국노래,동요] 중국어 기초/两只老虎=두마리호랑이 (0) | 2012.09.06 |